Cleanliness
Will this person work cleanly and keep hygiene standards without being told every minute?
Public Practice Page
オーストラリアのキッチン面接で本当によく出る質問を、日本人でも話しやすい英語でまとめた練習ページです。
How This Works
厨房の面接は、実はかなりパターン化された小さな会話ゲーム。
シェフの頭の中で確認しているのは三つだけ。清潔に働くか、忙しい時に崩れないか、チームで動けるか。
だから質問もだいたい同じ形に収束する。ここではオーストラリアのキッチン面接で本当によく出る質問を、日本人でも話しやすい英語でまとめておく。
What Matters
Cleanliness
Will this person work cleanly and keep hygiene standards without being told every minute?
Calm Under Pressure
Will this person stay steady when service gets busy, or fall apart when the pace changes?
Teamwork
Can this person move with the team, communicate, and avoid damaging the atmosphere in the kitchen?
Jump To A Section
Practice Section
まず入店してすぐの会話。
入店して最初に言う一言。
“Hello, I have an interview today.”
「本日面接で来ました。」
“Nice to meet you.”
「よろしくお願いします。」
面接が始まる前の丁寧な一言。
“Thank you for your time today.”
「今日はお時間ありがとうございます。」
Practice Section
自己紹介、転職理由、志望理由、経験の確認。
Tell me about yourself.
“I have kitchen experience. I can do prep work, cleaning, dishwashing, and help the team during service.”
「キッチン経験があり、仕込み、掃除、皿洗い、サービスのサポートができます。」
Why are you changing jobs?
ここはポジティブに。
“I learned a lot in my previous kitchen and I’m thankful for that experience. For the long term, I want to find a place where I can continue to grow.”
「前の職場では多くのことを学び感謝しています。長期的にさらに成長できる環境を探しています。」
Why do you want to work here?
“I like working in busy kitchens and being part of a team.”
「忙しいキッチンでチームとして働くのが好きです。」
Tell me about your kitchen experience.
“I worked in a kitchen and helped with prep work, cleaning, dishwashing, and service support.”
「キッチンで仕込み、掃除、皿洗い、サービスのサポートをしていました。」
What section did you work in?
“Mostly prep work and general kitchen support.”
「主に仕込みとキッチンサポートです。」
Practice Section
ここで衛生、忙しい時の安定感、チームワークを見られる。
What are your strengths?
“I work hard, stay organised, and keep my station clean.”
「よく働き、整理整頓をして、作業場所を清潔に保ちます。」
How do you handle busy service?
“I stay calm and focus on my work.”
「落ち着いて仕事に集中します。」
How do you work with your team?
“I communicate and help when someone needs support.”
「コミュニケーションを取り、必要なら手伝います。」
What do you know about food safety?
“Hand washing, clean station, and avoiding cross contamination.”
「手洗い、作業台の清潔、交差汚染を防ぐことです。」
What do you do before service?
“I prepare ingredients and check my station.”
「食材を準備して作業場所を確認します。」
What do you do after service?
“I clean my station and help clean the kitchen.”
「作業場所を掃除してキッチンの片付けを手伝います。」
What if you make a mistake?
“I tell the chef and fix it quickly.”
「シェフに伝えてすぐ直します。」
What if something runs out?
“I tell the chef and prepare more.”
「シェフに伝えて追加で準備します。」
What if you are not sure about something?
“I ask the chef.”
「シェフに聞きます。」
Practice Section
スピード、忙しい環境、シフトに入れるかの確認。
Can you work quickly?
“Yes, I can work quickly and stay organised.”
「はい、素早く働きながら整理整頓します。」
Can you work in a busy kitchen?
“Yes, I’m comfortable working in busy kitchens.”
「はい、忙しいキッチンでも働けます。」
Can you work evenings?
“Yes.”
「はい。」
Can you work weekends?
“Yes.”
「はい。」
Are you okay with long shifts?
“Yes, that’s fine.”
「はい、大丈夫です。」
Why should we hire you?
“I work hard and support the team.”
「一生懸命働き、チームをサポートします。」
Practice Section
最後の質問タイムと面接の締め。
Do you have any questions for us?
“What is a normal shift like here?”
「ここではどんなシフトですか?」
“How many people work in the kitchen?”
「キッチンは何人くらいですか?」
面接の最後に使う一言。
“Thank you very much for your time.”
「今日はありがとうございました。」
“I would be happy to work with your team.”
「もし働けたら嬉しいです。」
What The Questions Test
厨房という場所は、ハイテクの厨房機器が並んでいても、意思決定のアルゴリズムは驚くほど原始的だったりする。火の周りに仲間を入れるかどうかの判断。落ち着いて働きそうか、衛生を守りそうか、チームの空気を壊さなそうか。面接の質問は全部、その三つを確かめるための小さなテストになっている。